En Julio del 2009, Teru conoció a su ídolo, Chris Impellitteri. Les dejo
una traducción de la entrevista que realmente desconozco por quien fue realizada.
Chris: Gusto en conocerte!
Teru: Gusto conocerte a ti! Soy Teru, de Versailles.
Es un honor poder conocerte esta noche. Estoy muy emocionado! Desde que era un
niño, cuando escuché la guitarra de Chris, quedé en shock, y hasta ahora he
podido continuar tocando guitarra. El hecho de que pueda estar aquí esta noche
es gracias a como tocas la guitarra!
Chris: Te agradezco mucho por decir eso!
Teru: Yo… yo… TE AMO! (risas)
Chris: Hahaha..... (risas)
Teru: Esto es un regalo. Es un cd y un dvd de mi
banda…
Chris: COOL!
Teru: Este soy yo.
Chris: El trabajo artístico es realmente bueno~ Me
gusta. Creo que es bastante genial. En los lives usan cosas como pirotecnia?
Teru: Sí, lo usamos.
Chris: En la banda de mi amigo, KISS… por cierto,
conoces KISS?
Teru: Por supuesto.
Chris: KISS también usa pirotecnia y Motley Crüe la
usó seguido en un tour llamado "Crüe Fest". Es genial.
(Teru sigue dándole regalos como una remera diseñada por él y la copa de
vino original de la banda…)
Chris: Wao! Es como si de pronto hubiera llegado la
Navidad! Oh, Dios! No puedo agradecerte lo suficiente por esto!
Teru: Tengo uno más. Es un pedal de efecto de una
marca llamada Sobbat, un pedal de distorsión llamado "DriveBreaker".
Puedes usarlo para distorción o como booster. Personalicé el circuito de
contenidos para ti. También hice un AC booster para ti!
Chris: Eh~! En serio! Lo usaré enseguida! Gracias,
gracias!
Teru: Me alegra que te guste. El live de esta noche
fue realmente increíble.
Chris: Gracias. Nosotros también nos divertimos
mucho! Todos fueron muy apasionados.
Romihi: En el escenario, cambiaste para usar una
guitarra blanca. Esa era…
Chris: Era un modelo llamado la Dean "New split
tail". Actualmente estoy trabajando en un modelo Chris Impellitteri. Teru,
que tipo de guitarra usas?
Teru: La guitarra que estoy usando se llama ESP
RAINDEER (Dado que ya no se produce, es un modelo un poco raro). *Le muestra a
Chris la guitarra que trajo…*
Chris: Wao COOL! Tiene una linda forma. Son estas
Duncan 59s? (Un modelo de púas)
Teru: Son Duncan Customs.
Chris: Muy lindo!
Teru: Durante el encore, porqué tocaste “Crazy
Train” de Ozzy Ozbourne's?
Chris: Hahaha... Bueno, necesitábamos una canción
más, así que me pregunté qué sería bueno que tocáramos. La pasan seguido en la
radio y es una canción que todos conocen, así que decidí tocar esa canción.
Aunque no la hicimos bien en el ensayo, pude hacerla sin dificultad. Cuando la
hicimos en Osaka, fue popular así que estoy contento. Por supuesto, Ozzy es un
amigo.
Romihi: Tus dedos se movían fluidamente en el cuello
de la guitarra, como si estuvieras tocando piano o teclado.
Chris: En serio~ Gracias! Ciertamente se parece a tocar
piano.
Romihi: Si uno está pensando en convertirse en un
guitarrista como vos o Teru en el futuro, podrías ofrecer algún tipo de
consejo?
Chris: Sí, practiquen! A nivel general, es práctica.
10 horas al día, Si haces eso, en algún momento, no deberías empezar a mejorar?
Todos los días, sin importar qué, tienes que practicar.
Romihi: Gracias. En cuanto a IMPELLITTERI, que planes
tienes después de esto?
Chris: Después de que volvamos una vez a L.A, vamos a
ir a Europa, y luego nuevamente iremos a L.A, pero después de eso nos gustaría
volver a Japón alguna vez.
Romihi: Que tal Teru?
Chris: Teru, alguna vez has estado en América o
Europa?
Teru: El año pasado hicimos lives en América.
Chris: Te gusto?
Chris: Que tal si… la próxima vez que vayas a América,
si vas a L.A me llamas en algún momento!
Teru: Eh?! En serio?! Estoy feliz.
Chris: Cuando vayas a visitar a Chris Impellitteri in
Beverly Hills, será bastante fácil encontrar mi casa (risas)
Teru: Entendido! Definitivamente te buscaré. Muchas
gracias por hoy. Por favor, vuelve a Japón pronto.
Chris: Realmente espero poder volver pronto! Muchas
gracias! Te deseo la mayor de las suertes en Japón! Algún
día, hagamos un live juntos, eh!